РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Витязът в тигрова кожа

Дата на публикуване: 12:13 ч. / 05.10.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
4632
“Започнах да проучвам историята на нашето посолство.Открих, че поемата е била преведена през 80-те години от Стоян Бакърджиев, който е направил много за връзките между Грузия и България.С този превод ние можем да преодолеем стените помежду си по различен начин”, подчерта Бердзенишвили.
Витязът в тигрова кожа
Витязът в тигрова кожа
Снимка © Симона-Алекс Михалева / БТА
Литературен обзор

Посланикът на Грузия в България Отар Бердзенишвили и ръководителят на "Националния център за книгата" към НДК Светлозар Желев представиха в София снощи епическата поема и културно наследство на Грузия “Витязът в тигрова кожа” от Шота Руставели в превод на Стоян Бакърджиев. 

Георги Ангелов ще участва в поредицата „Преводач на месеца“ на Столичната библиотека. Събитието е на 3 октомври, съобщават организаторите.

По думите им телевизионният водещ и преводач ще разкаже за това как съчетава двете си професии. Разговорът с него ще бъде воден от Александра Гюзелева-Шани.

„Преводаческото дело на Георги Ангелов е внушително и обхваща над 50 заглавия от произведения на автори, сред които личат имената на влезлите вече в канона Антоан дьо Сент-Екзюпери, Жан Жьоне, Йожен Йонеско, Мирча Елиаде, Жорж Батай, Мишел Турние, Исмаил Кадаре, но и най-актуални като Давид Фоенкинос, Фредерик Бегбеде, Джонатан Лител и Андрей Макин“, отбелязват от Столичната библиотека.

Георги Ангелов е роден във Варна, където завършва Четвърта езикова гимназия „Фредерик Жолио-Кюри“. Висшето си образование получава във ВТУ „С

Робърт Фрост е прав, че поезията е онова, което се загубва при превода. Това каза проф. Александър Шурбанов по време на представянето на съставената от него антология с произведения, преведени от него - „Потомството на Чосър. Англоезична поезия XIV–XXI век“. Събитието се състоя тази вечер в арт центъра „Сити марк“.

Преводаческото братство се мъчи година след година да опровергае Фрост, но е много трудно, каза проф. Шурбанов. „Поезията наистина се загубва при превода и трябва да се направи наново. И това е най-тънкото – да се направи наново поезията. Иначе, ако се опитате да преведете един поетичен текст, за да бъде той точно такъв, какъвто е в оригинала – поезията я няма там“, отбеляза той.

По думите му, в книгата има приложение, в което са представени произведения, свързани с България. „Това приложение започв

Психологът Димитър Драганов разглежда темата за нарцисизма в новата си книга „Красивото чудовище“. Това е втората му прозаична книга, в която разкрива хоризонтите на темата за многообразните проявления на нарцисизма и нарцистичното личностово разстройство, съобщават издателите от „Многоточие“.

Доцент Манол Николов Манолов от Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ отбелязва, че съдържанието на книгата показва, че развитието на темата трябва да е не само теоретично, но и практическо, включващо активното участие на хората, свързани с нарцистични личности. „Книгата е важен принос към литературата по психология и предлага ценен поглед за нарцисизма и неговите проявления в междучовешките отношения“, добавя той.

Според него произведението е не само научно-художествен разказ, а преплитане на сложни истории

На столично кръстовище Петте кьошета се пресичат и преплитат съдбите на петима души в новия едноименен роман на писателя Панайот Карагьозов, съобщават издателите от „Парадокс“. Общото, което свързва героите, е премълчаното минало и настояще. Темите табу в държавата, обществото и личният живот са мутирали в травми, чието преодоляване става възможно чрез закъснялото им споделяне.

Премиерата е на 2 юли в театър „Алма алтер" на Софийския университет, с участието на автора и на проф. Алберт Бенбасат.

„Петте кьошета“ е роман за мълчанието, обрекло на самота две жени, трима мъже и техните близки. Събирането на многобройните житейски епизоди, подобно на реденето на труден пъзел, възстановява целостта и хармонията на романовите персонажи, а библейският рефрен &b

Първи издания на всички книги на Джейн Остин бяха изложени в дома на писателката в Хемпшър, съобщи "Гардиън". 

Колекция на първи издания на всички шест романа на британската писателка, някои от които със сигурност са били държани от самата Остин, могат да бъдат разгледани за първи път в къщата на семейството в Чотън, графство Хемпшър, където са написани.

В колекцията са включени екземпляр от "Ема", който е бил собственост на брата на Джейн Остин Франк, както и екземпляри от "Абатството Нортангър" и "Убеждение", които са били собственост на брат й Едуард. Екземплярът от "Разум и чувства" е с оригиналната подвързия на издателя. 

Той отбеляза, че поемата е посветена на цар Тамара, която управлява Грузия в началото на 13-и век и е сред малкото образи в историята на жена владетел, носеща мъжка титла - цар.

По думите му “Витязът в тигрова кожа" може да илюстрира на българския читател и богатството на грузинския език. В поемата се използват думи като “минджур”, която на грузински означава безумно влюбен човек, човек, влюбен до края на живота си, посветен изцяло на любовта си. Тази дума е непреводима на български език и е оставена в оригинал при превода на поемата.

Желев прочете няколко откъса от поемата, като завърши с посланието, заложено и от автора в края на книгата:

“Като сняг навред поравно те посяха добрини,над старици, над бедняци и над сироти жени…Даже нрава на крадците след това се промени.Вълци и кози пасяха в мирните им равнини.”

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Писателката Мария Лалева представи новия си роман "Пътища от огън" във Велико Търново. Срещата с читатели се проведе в читалнята на Регионална библиотека "Петко Р. Славей ...
Вижте също
Книгата "Байсейнът, както и други разкази за любовта" на Ангел Г. Ангелов ще бъде представена в четвъртък, 24 октомври, в Пазарджик, в Арт-зала "Никола Манев", съобщават ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Носителите на Нобеловa награда за литература все още разделят читателите
„Новината за новия носител на Нобелова награда по литература бележи тенденция за разделяне на читателите на два лагера“, пише „Ню Йоркър“ по повод най-прочутотo литературно отличие в света. „Една част никога не са чували за същест ...
Валери Генков
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Франкфуртският панаир на книгата - най-голямата световна среща на издателската индустрия, приключи в неделя с ръстове във всички категории, предаде ДПА.  По данни на организаторите до неделя най-големият панаир на книгата е бил посетен от 230 000 човека. ...
Валери Генков
Вземи, прочети и върни
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Кулинарна книга събра рецепти на ястия, приготвени от дюля и тиква за празника „Тиквендюл“
Кулинарна книга събра на едно място рецепти на ястия, приготвени от дюля и тиква. Те са предоставени от жените и групите, участвали в различните издания на празниците „Тиквендюл“, организирани от Народно читалище „Напредък 1915“, каза с ...
Ангелина Липчева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Франкфуртският панаир на книгата - най-голямата световна среща на издателската индустрия, приключи в неделя с ръстове във всички категории, предаде ДПА.  По данни на организаторите до неделя най-големият панаир на книгата е бил посетен от 230 000 човека. ...
Валери Генков
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Писателката Дж. К. Роулинг разкри, че два пъти е отхвърлила предложение да бъде номинирана за член на британската Камара на лордовете, както че ще откаже и трета, съобщи Би Би Си. Авторката на поредицата за Хари Потър каза това, след като кандидатката за лиде ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Неудобството да бъдеш жив
Ангелина Липчева
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Валери Генков
Грейс Лидъл, момиче на 12 години, е „на седмото небе от щастие“, след като разбира, че писмо, което е пуснала в бутилка, е намерено в Швеция, предаде Пи Ей медия/ДПА. Това се случва по-малко от година, след като тя го хвърля от кей във Великобритания. На 28 август 2023 г. Грейс Лидъл, тогава на 11 години, и брат Хари, сега на 6, хвърлят стъклени бутилки от кей в Съндърланд, с ръчно на ...
Експресивно
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Литературен обзор
Къщички за книги са разположени в зелените зони в централната част на Плевен. Те са монтирани п ...
Начало Литературен обзор

Витязът в тигрова кожа

12:13 ч. / 05.10.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
4632
Витязът в тигрова кожа
Витязът в тигрова кожа
Снимка © Симона-Алекс Михалева / БТА
Литературен обзор

Посланикът на Грузия в България Отар Бердзенишвили и ръководителят на "Националния център за книгата" към НДК Светлозар Желев представиха в София снощи епическата поема и културно наследство на Грузия “Витязът в тигрова кожа” от Шота Руставели в превод на Стоян Бакърджиев. 

Георги Ангелов ще участва в поредицата „Преводач на месеца“ на Столичната библиотека. Събитието е на 3 октомври, съобщават организаторите.

По думите им телевизионният водещ и преводач ще разкаже за това как съчетава двете си професии. Разговорът с него ще бъде воден от Александра Гюзелева-Шани.

„Преводаческото дело на Георги Ангелов е внушително и обхваща над 50 заглавия от произведения на автори, сред които личат имената на влезлите вече в канона Антоан дьо Сент-Екзюпери, Жан Жьоне, Йожен Йонеско, Мирча Елиаде, Жорж Батай, Мишел Турние, Исмаил Кадаре, но и най-актуални като Давид Фоенкинос, Фредерик Бегбеде, Джонатан Лител и Андрей Макин“, отбелязват от Столичната библиотека.

Георги Ангелов е роден във Варна, където завършва Четвърта езикова гимназия „Фредерик Жолио-Кюри“. Висшето си образование получава във ВТУ „С

Робърт Фрост е прав, че поезията е онова, което се загубва при превода. Това каза проф. Александър Шурбанов по време на представянето на съставената от него антология с произведения, преведени от него - „Потомството на Чосър. Англоезична поезия XIV–XXI век“. Събитието се състоя тази вечер в арт центъра „Сити марк“.

Преводаческото братство се мъчи година след година да опровергае Фрост, но е много трудно, каза проф. Шурбанов. „Поезията наистина се загубва при превода и трябва да се направи наново. И това е най-тънкото – да се направи наново поезията. Иначе, ако се опитате да преведете един поетичен текст, за да бъде той точно такъв, какъвто е в оригинала – поезията я няма там“, отбеляза той.

По думите му, в книгата има приложение, в което са представени произведения, свързани с България. „Това приложение започв

Психологът Димитър Драганов разглежда темата за нарцисизма в новата си книга „Красивото чудовище“. Това е втората му прозаична книга, в която разкрива хоризонтите на темата за многообразните проявления на нарцисизма и нарцистичното личностово разстройство, съобщават издателите от „Многоточие“.

Доцент Манол Николов Манолов от Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ отбелязва, че съдържанието на книгата показва, че развитието на темата трябва да е не само теоретично, но и практическо, включващо активното участие на хората, свързани с нарцистични личности. „Книгата е важен принос към литературата по психология и предлага ценен поглед за нарцисизма и неговите проявления в междучовешките отношения“, добавя той.

Според него произведението е не само научно-художествен разказ, а преплитане на сложни истории

На столично кръстовище Петте кьошета се пресичат и преплитат съдбите на петима души в новия едноименен роман на писателя Панайот Карагьозов, съобщават издателите от „Парадокс“. Общото, което свързва героите, е премълчаното минало и настояще. Темите табу в държавата, обществото и личният живот са мутирали в травми, чието преодоляване става възможно чрез закъснялото им споделяне.

Премиерата е на 2 юли в театър „Алма алтер" на Софийския университет, с участието на автора и на проф. Алберт Бенбасат.

„Петте кьошета“ е роман за мълчанието, обрекло на самота две жени, трима мъже и техните близки. Събирането на многобройните житейски епизоди, подобно на реденето на труден пъзел, възстановява целостта и хармонията на романовите персонажи, а библейският рефрен &b

Първи издания на всички книги на Джейн Остин бяха изложени в дома на писателката в Хемпшър, съобщи "Гардиън". 

Колекция на първи издания на всички шест романа на британската писателка, някои от които със сигурност са били държани от самата Остин, могат да бъдат разгледани за първи път в къщата на семейството в Чотън, графство Хемпшър, където са написани.

В колекцията са включени екземпляр от "Ема", който е бил собственост на брата на Джейн Остин Франк, както и екземпляри от "Абатството Нортангър" и "Убеждение", които са били собственост на брат й Едуард. Екземплярът от "Разум и чувства" е с оригиналната подвързия на издателя. 

Той отбеляза, че поемата е посветена на цар Тамара, която управлява Грузия в началото на 13-и век и е сред малкото образи в историята на жена владетел, носеща мъжка титла - цар.

По думите му “Витязът в тигрова кожа" може да илюстрира на българския читател и богатството на грузинския език. В поемата се използват думи като “минджур”, която на грузински означава безумно влюбен човек, човек, влюбен до края на живота си, посветен изцяло на любовта си. Тази дума е непреводима на български език и е оставена в оригинал при превода на поемата.

Желев прочете няколко откъса от поемата, като завърши с посланието, заложено и от автора в края на книгата:

“Като сняг навред поравно те посяха добрини,над старици, над бедняци и над сироти жени…Даже нрава на крадците след това се промени.Вълци и кози пасяха в мирните им равнини.”

Още от рубриката
Литературен обзор
Носителите на Нобеловa награда за литература все още разделят читателите
Валери Генков
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Валери Генков
Литературен обзор
Вземи, прочети и върни
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Басейнът, както и други разкази за любовта
Ангелина Липчева
Книгата "Байсейнът, както и други разкази за любовта" на Ангел Г. Ангелов ще бъде представена в четвъртък, 24 октомври, в Пазарджик, в Арт-зала "Никола Манев", съобщават ...
Литературен обзор
Носителите на Нобеловa награда за литература все още разделят читателите
Валери Генков
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Валери Генков
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Валери Генков
Подиум на писателя
Неудобството да бъдеш жив
Ангелина Липчева
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Валери Генков
Експресивно
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Авторът и перото
Катерина Стойкова ще представи книгата си „Нокомис“ в пет града
Добрина Маркова
Литературен обзор
Вземи, прочети и върни
Ангелина Липчева
Златното мастило
Украинското издание на списание "Ел" постави първи дами и джентълмени на корицата
Валери Генков
Златното мастило
Новела на Брам Стокър беше преоткрита 130 години след публикуването си
Добрина Маркова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Мариана Бечева е победител в литературния конкурс "Стефан Фурнаджиев" в Павел баня
Мариана Бечева е победител в литературния конкурс "Стефан Фурнаджиев", съобщиха от Община Павел баня. Тя е отличена за книгата си "За тъжа - туй, дето не се запише днес, утре се забравя", а наградата беше връчена днес от заместник-кметовете на общината Милена ...
Избрано
С откриване на реновираната библиотека и с приобщаване на първокурсниците към гилдията на миньорите започна патронния празник на МГУ
С официално откриване на реновираната библиотека започна днес тържественото честване на патронния празник на Минно-геоложкия  университет (МГУ) "Св. Иван Рилски", което продължава сега с посвещаването и приобщаването на студентите първокурсници към гилдия ...
Иво Сиромахов разказва за 60 бележити българи в новата си книга
Ако сте поропуснали
Мария Лалева: Eзикът е най-малкото нещо, което ни разделя
Време е да повярваме, че не някой друг, а сами трябва да запалим огъня в себе си и да си върнем човек а в нас. Няма кой друг да ни го върне. Това каза при представянето на книгата си „Пътища от огън“ в Добрич Мария Лалева.  Тя каза също, че к ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.